10.12.04

Apuesta por el diálogo

Dos noticias que indican que los palestinos están dispuestos a dar una oportunidad a la vía pragmática y a no dejar que la violencia sea la única forma de luchar contra la ocupación. El sermón del pasado viernes que fue retransmitido por la televisión pública palestina apostaba por una modernización del mensaje religioso y por abandonar el extremismo y la intolerancia:

Contemporary Islamic discourse must not remain locked in fixed molds and rigid frameworks which no longer suit the developments of our era and of life. In other words, there is a need to develop and renew the modern Islamic discourse. This call for renewal is not foreign to Islam and Islamic thought. Innovation is the law of life and of existence. The alternative to renewal, my brothers, is stagnation.

En el pasado, los temas habituales en los sermones retransmitidos eran la yihad y el martirio. No es una casualidad que el presidente de la OLP, Abú Mazen, asistiera al acto religioso del pasado viernes.

La mayoría de los palestinos se opone a la continuación de los atentados contra Israel, según una encuesta publicada esta semana. Un 52% se muestra en contra de los ataques y cree que son contraproducentes para el interés nacional palestino. Ese rechazo a la violencia era sólo del 27% en un sondeo anterior.

Los partidarios de continuar con la violencia son ahora el 41% de los encuestados, frente al 65% en junio. De cara a las elecciones, el 32% afirma que votará a Abú Mazen y el 26% a Maruan Barguti.

En el otro lado, Ariel Sharon ha obtenido una clara victoria sobre el sector del Likud contrario a la retirada de Gaza y a una eventual negociación con los palestinos. Su siguiente paso será formar un Gobierno de unidad nacional con los laboristas.

Recortes


A very Jewish villain. It's about time we stopped making excuses for Shakespeare, says Jonathan Freedland. As a new film version of The Merchant of Venice proves, the play is indeed anti-semitic. The Guardian.