16.4.04

Texto íntegro del Plan de Sharon

El diario Haaretz publica hoy el texto íntegro en inglés del plan de retirada de Gaza que Ariel Sharon quiere poner en práctica en los próximos meses y que acaba de reciber el apoyo de Bush. Acabo de terminar la traducción al español del plan. Los lectores españoles deben saber que Judea y Samaria son los términos con los que los israelíes denominan lo que nosotros llamamos Cisjordania (y los anglosajones el West Bank).

Esta es la traducción:

I. Introducción

Israel está comprometida con el proceso de paz y aspira a alcanzar un acuerdo mutuo sobre la base de dos Estados para dos pueblos, el Estado de Israel como Estado del pueblo judío y un Estado palestino para el pueblo palestino, como parte de la realización de la visión del presidente Bush.

Israel cree que debe actuar para mejorar la situación actual. Israel ha llegado a la conclusión de que actualmente no existe un interlocutor palestino con el que se puedan hacer progresos para llegar a un acuerdo bilateral. Por tanto, debe formularse un plan de retirada unilateral, que se basa en las siguientes consideraciones:

A. El estancamiento inherente a la situación actual es contraproducente. Para salir de este estancamiento, Israel debe iniciar un proceso que no dependa de la cooperación palestina.

B. El plan debe conducir a mejorar la seguridad, al menos a largo plazo.

C. En cualquier acuerdo final, no habrá ningún asentamiento israelí en Gaza. Sin embargo, está claro que en Judea y Samaria, algunas zonas permanecerán dentro del Estado de Israel, entre ellas asentamientos civiles, zonas militares y otros lugares en los que Israel tenga un interés adicional.

D. La salida de Gaza y de la zona norte de Samaria (cuatro asentamientos y las instalaciones militares de sus inmediaciones) reducirá las fricciones con la población palestina y tendrá el potencial de mejorar la situación de la vida y economía palestinas.

E. Israel confía en que los palestinos tengan el buen sentido de aprovecharse de la retirada para abandonar el ciclo de violencia y unirse al proceso de diálogo.

F. La retirada superará las alegaciones en relación a la responsabilidad de Israel sobre los palestinos de Gaza.

G. La retirada no supera los acuerdos existente entre Israel y los palestinos. Los acuerdos existentes continúan en vigor.

Cuando haya pruebas en el lado palestino de su voluntad, capacidad y cumplimiento real para luchar contra el terrorismo y la aplicación de las reformas estipuladas en la Hoja de Ruta, será posible volver a un proceso de negociaciones y diálogo.

II. Principales puntos del plan

A. Gaza

1. Israel evacuará Gaza, incluidos todos los asentamientos actualmente existentes allí y se replegará fuera del territorio de la franja. Queda fuera del repliegue militar la zona fronteriza entre Gaza y Egipto (“La Ruta Filadelfia”), que se explica más abajo.

2. Tras completarse el traslado, no quedará ninguna presencia israelí militar o civil en las zonas que serán evacuadas.

Como resultado, no habrá ninguna razón para alegar que Gaza es un territorio ocupado.

B. Judea y Samaria

1. Israel evacuará la zona norte de Samaria (Ganim, Kadim, Homesh y Sa-nur) y todas las instalaciones militares permanentes de la zona, y se replegará fuera de la zona evacuada.

2. Tras completarse el traslado, no quedará ninguna presencia permanente de fuerzas militares y civiles israelíes en la zona norte de Samaria.

3. El traslado permitirá la continuidad territorial palestina en la zona norte de Samaria.

4. Israel mejorará las infraestructuras de transporte en Judea y Samaria con el objetivo de permitir la continuidad del movimiento de palestinos en Judea y Samaria.

5. El traslado hará más fácil la actividad económica y comercial palestina en Judea y Samaria.

C. La valla de seguridad

Israel continuará construyendo la valla de seguridad, en aplicación de las decisiones del Gobierno. La ruta tendrá en cuenta las consideraciones humanitarias.

III: La seguridad después de la evacuación

A. Gaza

1. Israel supervisará y vigilará el perímetro exterior sobre el terreno, mantendrá el control exclusivo del espacio aéreo de Gaza y continuará realizando actividades militares en el espacio marítimo de Gaza.

2. Gaza será desmilitarizada y quedará sin armas, al estar su presencia en contradicción con los acuerdos existentes entre los dos lados.

3. Israel se reserva el derecho básico de la autodefensa, incluidas las medidas preventivas así como responder con el uso de la fuerza contra las amenazas que surjan de Gaza.

B. Judea y Samaria

1. Tras la evacuación de los asentamientos del norte de Samaria (Ganim, Kadim, Homesh and Sa-Nur), no quedará ninguna presencia militar permanente en las inmediaciones.

2. Israel se reserva el derecho básico de la autodefensa, incluidas las medidas preventivas así como responder con el uso de la fuerza contra las amenazas que surjan de la zona.

3. En el resto de los territorios de Judea y Samaria, continuará la actual actividad de seguridad. Sin embargo, en función de las circunstancias, Israel considerará reducir su actividad en las ciudades palestinas.

4. Israel trabajará para reducir el número de controles militares en Judea y Samaria en su conjunto.

IV. Instalaciones militares e infraestructuras en Gaza y la zona norte de Samaria

En general, serán desmanteladas y evacuadas, excepto en aquellos casos en los que Israel decida mantenerlas y transferirlas al organismo que se determine.

V. La naturaleza de la ayuda militar a los palestinos

Israel acepta que EEUU, Gran Bretaña, Egipto, Jordania y otros expertos faciliten asesoramiento, ayuda e instrucción a las fuerzas de seguridad palestinas con el propósito de luchar contra el terrorismo y mantener el orden público.

Israel insiste en que no haya una presencia de seguridad extranjera en Gaza y/o Judea y Samaria sin una coordinación con Israel y sin el acuerdo de Israel.

VI. La zona fronteriza entre Gaza y Egipto (“Ruta Filadelfia”)

Durante la primera etapa, Israel continuará manteniendo una presencia militar a lo largo de la zona fronteriza entre Gaza y Egipto (“Ruta Filadelfia”). Esta presencia es una necesidad básica de seguridad, y en algunos lugares, es posible que sea necesario aumentar físicamente la zona en la que se produce esa actividad militar.

Más adelante, se considerará la posibilidad de evacuar la zona. La evacuación de esta zona dependerá, entre otras cosas, de la situación de seguridad y del alcance de la cooperación de Egipto en la creación de un acuerdo de garantías.

Cuando se produzcan las condiciones necesarias tras la evacuación de la zona, Israel estará preparada para examinar la posibilidad de establecer un puerto marítimo y un aeropuerto en Gaza, en función de los acuerdos a los que se llegue con Israel.

VII. Los asentamientos de Israel

Israel aspira a mantener en pie las construcciones de los asentamientos israelíes (Nota: en función de la presencia de un organismo internacional que acepte la propiedad de los mismos, como se indica abajo).

La transferencia de las actividades económicas israelíes a los palestinos se enmarca dentro de las posibilidades de expansión de la actividad económica palestina.

Israel propone que se establezca un organismo internacional (en la línea de la Conferencia de Donantes para Gaza y Cisjordania) tras un acuerdo entre Israel y EEUU, para que reciba el control de los asentamientos que permanezcan y establezca el valor de estas propiedades.

Israel se reserva el derecho a pedir que se considere el valor económico de las propiedades que queden en la zona evacuada.

VIII. Infraestructuras y acuerdos civiles

Las infraestructuras de agua, electricidad, alcantarillado y comunicaciones que sirvan a los Palestinos permanecerán intactas.

Israel pretende mantener intactas las infraestructuras de agua, electricidad, alcantarillado y comunicaciones que sirven a los asentamientos que serán evacuados.

Como norma, Israel mantendrá el abastecimiento de electricidad, agua, gas y combustible a los palestinos, bajo los acuerdos existentes.

Los acuerdos existentes, incluidos los relacionados con el agua y la zona electromagnética, permanecerán en vigor.

IX: La actividad de las organizaciones civiles internacionales

Israel contempla de forma favorable la continuación de la actividad de las organizaciones internacionales humanitarias y de aquellas que trabajan en el desarrollo civil que ayuda a la población palestina.

Israel se coordinará con las organizaciones internacionales para hacer más fáciles sus actividades.

X. Los acuerdos económicos

En general, los acuerdos económicos en vigor entre Israel y los palestinos continuarán en vigor. Estos acuerdos incluyen, entre otras cosas:

A. La entrada de trabajadores en Israel con acuerdo a los criterios existentes.

B. El movimiento de bienes entre Gaza, Judea y Samaria, Israel y los países extranjeros.

C. El régimen monetario.

D. Los acuerdos fiscales y de aduanas.

E. Los acuerdos postales y de comunicaciones.

XI. La Zona Industrial de Erez

La Zona Industrial de Erez, situada dentro de Gaza, emplea a unos 4.000 trabajadores palestinos. La continuación de la actividad de la zona industrial es un asunto de interés para los palestinos.

Israel considerará mantener la zona industrial en su situación actual bajo dos condiciones:

A. El mantenimiento de las necesarias condiciones de seguridad.

B. Un reconocimiento explícito de la comunidad internacional de que la existencia continuada de la zona industrial en sus condiciones actuales no es contemplada como una continuación del control israelí sobre la zona.

La zona industrial será transferida tras un acuerdo a la responsabilidad de un organismo palestino o internacional.

Israel examinará junto a Egipto la posibilidad de establecer una zona industrial conjunta en la frontera entre Gaza, Egipto e Israel.

XII. Los pasos fronterizos internacionales

A. El paso fronterizo internacional entre Gaza y Egipto:

1. Los acuerdos existentes continuarán en vigor.

2. Israel está interesado en trasladar el paso fronterizo al “triángulo fronterizo”, a unos dos kilómetros al sur del punto actual; esto se hará en coordinación con los egipcios. Esto permitirá el aumento de las horas de actividad en el paso fronterizo.

B. Los pasos fronterizos internacional entre Judea y Samaria, y Jordania:

Los acuerdos existentes continuarán en vigor.

XIII. El paso de Erez

El paso de Erez se trasladará a un punto dentro del territorio del Estado de Israel, según un calendario que se determinará separadamente.

XIV. Calendario

Está previsto que el proceso de evacuación se complete a finales del 2005.

Se informará a los norteamericanos de las etapas de evacuación y del calendario concreto.

XV: Resumen

Israel confía en recibir un amplio apoyo internacional a la decisión de retirada. Este apoyo es esencial para conseguir que los palestinos cumplan con su responsabilidad en la lucha contra el terrorismo y las reformas acordadas en la Hoja de Ruta, momento en el cual ambos lados podrán volver a las negociaciones.